BOTASHQIPTAREFORUM

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

    “Skėnderbeu” mė fokus tė regjisorėve shqiptarė

    Albatros
    Albatros
    ♫ Stafi Administrues ♫
    ♫ Stafi Administrues ♫


    <b>Shteti</b> Shteti : Francė
    <b>Gjinia</b> Gjinia : Male
    <b>Antarėsimi</b> Antarėsimi : 12/09/2007
    <b>Nr i postimeve</b> Nr i postimeve : 19030
    <b>Pikėt</b> Pikėt : 37314
    <b>Votat</b> Votat : 106
    <b>Titulli Preferuar</b> Titulli Preferuar : Nuk eshte e rendesishme te thuash ate qe mendon . Por te mendosh mire ate qe thua.

    Buzqeshje “Skėnderbeu” mė fokus tė regjisorėve shqiptarė

    Mesazh nga Albatros 6/7/2010, 21:25

    Gati gjysmėshekulli nga koha e realizimit, “Skėnderbeu”, varianti i dubluar nė shqip mbetet ende njė ndėr filmat mė tė preferuar.

    Regjisorėt shqiptarė, Piro Milkani dhe Dhimitėr Anagnosti, janė duke punuar pėr njė projekt, qė synon restaurimin dhe rigjenerimin total tė filmit, “Skendėrbeu”. Kėtė e kanė bėrė tė ditur pėr mediat shqiptare vet regjisorėt, tė cilėt kanė theksuar s ejanė nė hapat e parė tė punės, por e kanė tashmė tė qartė se ēfarė duan tė realizojnė: restaurimin, ridublimin e filmit dhe njė premierė pėr versionin e ri. Gati gjysmėshekulli nga koha e realizimit, “Skėnderbeu”, varianti i dubluar nė shqip mbetet ende njė ndėr filmat mė tė preferuar. Bashkėprodhimi shqiptaro-rus i vitit 1953, bėn pjesė tashmė nė fondin e artė tė kinematografisė shqiptare dhe shėnon tė parin film artistik shqiptar. Kėto kohė, regjisorėt Milkani dhe Anagnosti synojnė restaurimin dhe rigjenerimin total tė tij. “Skėnderbeu”, i realizuar nėn interpretimin e aktorėve tė njohur rusė si: Akaki Khorava, Semyon Sokolovsky, Veriko Andjaparidze, Georgi Chernovolenko etj., dhe nga aktorėt e parė shqiptarė si: Naim Frashėri, Besa Imami, Marie Logoreci, Adivie Alibali, varianti qė qarkullon sot ėshtė dublimi, qė i ėshtė bėrė filmit shqip atėkohė.

    Ky projekt, i cili pėr momentin ėshtė nė fillimet e tij, do tė dojė pak kohė tė realizohet. Regjisori Milkani mendon se duhet njė dublim i ri, me aktorėt e sotėm, pėr tė sjellė njė cilėsi mė tė mirė tė kėtij filmi. “Edhe pse ai film njihet nga tė gjithė, koha ka bėrė tė vetėn. Nė mėnyrė tė veēantė dublimi i filmit ėshtė bėrė me aktorėt e atėhershėm, qė sapo kishin filluar tė punonin, pėrjashto kėtu Naim Frashėrin e Kadri Roshin. Pas 60 vjetėsh, negativi i filmit ka humbje. Ridublimi nė shqip i vėrtetė i zėrit, pėrpunimi i kolonės zanore dhe restaurimi i figurės do tė kushtojė diēka, por ne mendojmė se ia vlen. Ka kritikė qė mendojnė se “Skėnderbeu” hyn nė 100 filmat mė tė mirė tė botės. Ky film ka vlera tė jashtėzakonshme historike, nė mėnyrė tė veēantė pėr ne shqiptarėt”, shprehet regjisori Milkani.

      Similar topics

      -

      Ora ėshtė 26/4/2024, 22:00